Behaghelovy zákony - Behaghels laws - Wikipedia
Behaghelovy zákony popsat základní principy polohy slov a frází ve větě. Byly formulovány lingvistou Otto Behaghel v posledním dílu své čtyřdílné práce Deutsche Syntax: Eine geschichtliche Darstellung (publikováno 1923-1932).
Zahrnují následující principy více jazyků:
- Prvky, které intelektuálně patří k sobě, budou také umístěny blízko sebe (Behaghelův první zákon)
- To, co je méně důležité (nebo již známé posluchači), se umístí před to, co je důležité. (Behaghelův druhý zákon)
- Rozlišovací fráze předchází rozlišující frázi.
- Vzhledem k tomu, že existují dvě fráze, pokud je to možné, kratší předchází delší. (Zákon zvyšujících se podmínek (nebo složky))
Je tak zajištěno, že promluvy, které řečník považuje za důležité, zůstanou v myšlenkách posluchače v tom smyslu, že jsou na konci věty. Z Behaghelových zákonů se vyvinulo později Theme-rheme. Slouží spolu s dalšími jeho tématy jako podněty pro výzkum v Kvantitativní lingvistika.
Behaghelův zákon zvyšujících se termínů je také známý jako „Paniniho zákon“ Sanskrtský gramatik. Toto jméno zavedli William Cooper a John Ross (1975) při studiu anglických frází.[1]Mezi příklady v angličtině patří „free and easy“, „lock, stock and barrel“, „kit and (ca) boodle“ atd. Michael O'Connor (1978) zaznamenal podobnou statistickou preferenci v případě Biblická hebrejština poezie.[2]
Literatura
- Otto Behaghel: Beziehungen zwischen Umfang und Reihenfolge von Satzgliedern. V: Indogermanische Forschungen 25, 1909, 110-142.
- Karl-Heinz Nejlepší: Otto Behaghel (1854-1936). V: Glottometrics 14, 2007, 80-86 (PDF ram-verlag.eu ).
Reference
- ^ Cooper a Ross, „světový řád“, Robin E. Grossman et al. (eds.), Články z Parasession na funkcionalismu(Chicago Linguistic Society, 1975), s. 63–111.
- ^ Michael Patrick O'Connor, Struktura hebrejských veršů, (Eisenbrauns, 1978), str. 97 a další.