Batakrishna Ghosh - Batakrishna Ghosh
Batakrishna Ghosh (1905-1950) byl indický lingvista, který se specializoval na Indoevropská lingvistika. Narodil se v roce 1905 a zemřel ve věku 45 let v roce 1950. Napsal řadu knih a článků o Sanskrt a indoevropská lingvistika. Přeložil Wilhelm Geiger Německá kniha o Jazyk Pali do angličtiny, vydává University of Kalkata.[1][2]
Jeho prvním významným příspěvkem v oblasti sanskrtu byla jeho kniha Les formations nominales et verbales en p du Sanskrit (1933), publikoval Adrien-Maisonneuve (Paříž).
Funguje
- Astpastamba a Gautama. 1927.
- Goethe a jeho Faust. 1932.
- Sbírka fragmentů ztracených Brahmanů. Panini, 1935.
- Indoevropský původ sanskrtu. (edice). 1935.
- Vedica. Kalkata Oriental Press.
- Nominální a slovní formace v -p- v sanskrtu, tr. autor: Dilip Kumar Biswas. Sanskrt Pustak Bhandar, 1982.
- Pali literatura a jazyk Geiger, Wilhelm (překlad Batakrishna Ghosh). Nové Dillí: Munshiram Manoharlal Publishers. (1943, 2004).ISBN 81-215-0716-2.
- Průzkum indoevropských jazyků. Sanskrt Pustak Bhandar, 1979.
- Zákon Visarga-sandhi v Rksaṃhitě.
- Bijñānabāda, Sanskrit Pustak Bhandar, 1988
- Hinduistický ideál života: Podle Grhyasutras, Srauta-sŭtras, Dharmaśăstras, Arthasastra a Kamasŭtra. Sanskrt Pustak Bhandar, 1995.
- Lingvistický úvod do sanskrtu. (dotisk) Cosmo Publications, 2006. ISBN 8177557637.
Reference
- ^ Geiger, Wilhelm a Ghosh, Batakrishna, "Pali literatura a jazyk", University of Kalkata, 1943
- ^ „Dvoutýdenní intenzivní úvod do Pali“ Archivováno 10. února 2013, v Wayback Machine, Mangalamské výzkumné středisko pro buddhistické jazyky
![]() ![]() | Tento článek o indický lingvista je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |