Bashir al-Najafi - Bashir al-Najafi - Wikipedia
Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
Osobní | |
---|---|
narozený | 1942 (věk 77–78) |
Náboženství | Usuli Twelver Šíitský islám |
Vysílání seniorů | |
Sídlící v | Najaf, Irák |
Pošta | Velký ajatolláh |
webová stránka | Oficiální webové stránky |
Grand Ajatolláh Šejk Basheer Hussain Najafi (arabština: آية الله العظمى بشير النجفي) (Narozen 1942) je a Twelver Shia Marja ' a jeden z Čtyři velcí ajatolláhové z Najaf, Irák. Narodil se v Jalandhar,[1] město v té době Britové Indie.
Migrace do Pákistánu
Po nezávislost z Pákistán v roce 1947 se jeho rodina přestěhovala do Pákistánu a usadila se ve městě Gujranwala, Paňdžáb. V Gujranwale měl počáteční vzdělání v náboženství. Poté se mohl přestěhovat do Irák pro studium na počátku 60. let. Je jedním z mnoha jednotlivců z Jížní Asie a jeden z mála Pákistánci kdy byl povýšen na nejvyšší hodnost Velký ajatolláh v Šíitský islám. Byl o rok starší než Grand Ayatollah Ali Sistani.
Al Najafi byl napaden dne 6. ledna 1999 skupinou ozbrojených mužů, údajně členů Fedayeen Saddam, zatímco on a členové jeho semináře vykonávali náboženské povinnosti. Útok, který zahrnoval použití a ruční granát, mělo za následek smrt tří osob a zranění řady členů semináře, včetně velkého ajatolláha.
Dějiny
Je z náboženské rodiny, narodil se v Jalandhar ve městě v Britské Indii. Po nezávislost z Pákistán v roce 1947 se jeho rodina přestěhovala do města Lahore v Pákistán.
Základní náboženská studia zahájil na náboženské škole v Lahore známé jako Jamia tul Muntazar. Poté, co tam v roce 1965 dokončil základní studium, přijel do Iráku do Nadžaf-e-Ašraf (město Ameer ul Momineen), aby si prohloubil své náboženské znalosti a pokračoval ve studiu vyššího islámského vzdělávání.
V Nadžafu zůstal se svými Dars a Tadrees (studovat a učit), nakonec se stal široce považován za Marjah šíitského světa a od té doby rutina Dars-e-Kharij pokračuje.
Je jedním z Ulama signatáři Ammánská zpráva, což dává široký základ pro definování muslimské ortodoxie.[2]
Má 3 bratry a jednu sestru. Ajatolláhův nejstarší bratr šejk Maulana Manzoor Hussain Abidi byl také učencem v Lahore, který zemřel 29. června 2014. Vedl svou hlavní kancelář v Pákistánské islámské republice.
V roce 2016 byl na snímku vedle Abu Mahdi al-Muhandis přijímání briefingu o probíhajících operacích v EU Třetí bitva o Fallúdži. Uvádí se, že ocenil pokračující úspěchy iráckých sil proti Islámský stát a prohlásil: „Celý Irák musí být očištěn od Daesh teroristé. “ Zdůraznil také nutnost ochrany veřejného a soukromého majetku během operace Fallúdža a řekl: „Členové bezpečnostních sil a populární mobilizace jsou pýchou duchovenstva.“ „Iráčtí svatí válečníci a bojovníci musí mít vážnou vůli osvobodit zbývající oblasti pod okupací terorismu a nedat příležitost k invazi na půdu této země. “
Vedoucí jeho kanceláře a jeho syn, šejk Ali Najafi, rovněž vyzvali k ochraně civilistů ve Fallúdži, „aby byli s minimálním poškozením osvobozeni z moci terorismu.“ Rovněž ocenil „členy populární mobilizace, kteří s vírou a odvahou opět předvedli světu a dokázali, že se postaví proti nepřátelům silou a zacházejí s nevinnými lidmi laskavě a jemně.“[3]
Projekty Hawzah Najaf al Ilmiya
Velký vůdce šíitské komunity, ajatolláh Al-Uzma Šejk hafiz Basher Hussain al Najafi zahájil různé projekty, které mají sloužit komunitě a náboženství. Některé z těchto projektů jsou dokončeny, zatímco jiné nikoli.
Dokončené projekty
Rekonstrukce Hawza Ilmiya Najaf e Ashraf
Hawza Ilmiya Najaf e Ashraf, který je centrem všech madarisů, byl zničen Sadaamem. Nepřátelé chtěli zavřít dveře Ilm e Rasool a odstranit Nadžafa jako ústřední bod světa poznání. Ze stejného důvodu zbořil madaris, historická místa, mešity a Imambarghs. Aby toho nebylo málo, shořel tiskařský lis, knihkupectví a knihovny. Chráněny byly pouze ty cenné věci, které byly ukryty a pohřbeny pod zemí a byly zakryty. Využil šanci, a proto zrekonstruoval výše uvedené madaris, aby zachránil epicentrum Ilmu a aby se otevřely dveře Ilm e Rasool, aby z toho měl prospěch svět i lidé.
- Jamia tun Najaf známá jako madrasa Jamia Qalantar.
- Madrassa Abdul Aziz Al Baghdadi.
- Madrassa Al Mahdi
- Madrassa Yazdi.
- Madrassa Lebnaniya (Khanal Mukhazar).
- Madrassa Shubariya Bazurg.
- Madrassa Imam Ali.
- Madrassa Afghaniya (zřízený Mudaris Afghani).
- Madrassa Kazmiya známá jako Sadrul Azam.
- Madrassa Brujardy (Založil ajatolláh Al Uzma Brujardy).
- Madrassa Akhund Al Kubra.
- Madrassa Akhund Al Sughra.
- Madrassa Al Imam Al Sadiq známý jako Madrassa Shubariya.
- Madrassa Hindiya
- Madrassa Mahdiya Kashif ul Ghita.
- Madrassa Al Kashif ul Ghita.
- Madrassa Al Qizwini.
- Madrassa Dar Ul Abrar.
- Madrassa Dar Ul Mutaqeen.
- Madrassa Al Hussainiya Al Shiraziya.
Probíhající projekty
Neustále se snaží, aby v jižní Asii existovala kontinuita Marjiat. Dokončují se tyto projekty:
- Madrassa pro muže.
- Madrassa pro studentky.
- Hussainian Hall (imambargah): místo pro výuku a představení majalis, aby studenti a zawaar z Jížní Asie mohou vzdát úctu Ahle Bayt podle jejich kultury a jazyka.
- Nemocnice imáma Aliho: kde bude poskytována bezplatná lékařská péče studentům a zawaarům (poutníkům), a proto bylo zakoupeno místo poblíž baab ul qibla svatyně imáma Aliho a čeká na stavbu.
- Kolonie Najaf Madina tul Ilm: spolu s obtížemi, kterým čelí studenti, pokud jde o kurzy, učitele, povolení k pobytu od vlády (iqama), čelí také problémům s ubytováním. Žijí v malých pronajatých místnostech, kde se někdy zvyšuje nájemné a někdy se musí přestěhovat na jiné místo, a kvůli tomuto problému mnozí opustí Hawsu bez dokončení studií. Získal od vlády povolení k výstavbě 1 000 čtvrtletí a oblast byla zakoupena v baab ul qibla svatyně imáma Aliho, ale čeká na sponzorování stavby úctyhodným momineenem. Tento projekt byl zahrnut do mapy kolonie madrasy pro muže a ženy a je také zahrnuta v Husajně.
Kromě toho ve všech částech města Jížní Asie:
- Bude zřízena Madrassa jako v Najaf e Ashraf.
- Osnovy Hawza Ilmiya Najaf e Ashraf se budou učit všude kolem.
- Stavba mešit a imambargahů v oblastech momineen.
- Podporovat ulema, když si tam momineen nemůže dovolit výdaje a ubytování.
Funguje
Níže jsou uvedena některá díla Ajatulláha Al-Najafiho:[4]
- Al-Deen Al-Qayim: Pravidla a verdikty pro bohoslužby a interakce - celkem tři svazky, byl přeložen do angličtiny, urdštiny a kijratského jazyka.
- Sledování pozdních duchovních - (bylo vydáno několik čísel)
- Zlepšení vaší úrovně v Usool (Murqat al-Usool) - (bylo vydáno několik čísel
- Zákony hadždž - (zveřejněno)
-Pravidla skromnosti (byla vytištěna řada čísel)
- 100 otázek týkajících se Khums - (zveřejněno)
- Pokyny pro mládež - (zveřejněno)
- Zákony a rituály svatého měsíce ramadánu (bylo vydáno několik čísel)
- Najaf: průkopník Hawzas po celém světě - (bylo vydáno několik čísel).
- Zákony Taqleed - (bylo vydáno několik čísel)
- Mustafi Al-Deen al-Káim - (bylo vydáno několik čísel)
- Přátelský průvodce svatou Kaa'bou - (zveřejněno)
- Nový průvodce pro muslimy na Západě - (zveřejněno)
- Výzkum moderní právní vědy - (zveřejněno)
- Vysvětlení funkcí Usool - (ručně)
- Pravidla obklopující Qiblah - (ručně)
Pravidla a zákony I'tikaf - (ručně)
- Spravedlnost - (ručně)
- Zákony ohovárání - (ručně)
- Pravidla správných a nesprávných záruk
- Vysvětlení Kifayat Al-Usool - (ručně)
- Klasifikace vypravěčů - (nedokončený)
- Intenzivní referát o vědě o intelektu - (ručně)
- Vysvětlení Manthoomat Al-Sibzawari - (ručně)
- Přezkoumání tématu „Qawaneen (zákony) Usool“ - (ručně)
- Indický kruh byl použit pro definování Qiblah - (ručně)
- Komentář k Sharh Al-Tajreed - (ručně)
- Vysvětlení dědictví v „Luma'ah“ - (ručně)
- Pravidla rozhlasu, televize a hraní (Ručně)
- Khums - (ručně)
- Pravidla pátečních modliteb
- Zachování tradic pro imáma Husajna a smuteční obřad
- Ti, kteří činí pokání, jsou milovaní Alláhem - bylo vydáno několik čísel
- Nasabi - odpověď na mylné představy vyvolané jedním z Nasabisů (ručně)
- Zrození imáma Mehdiho - bylo vydáno několik čísel přeložených do Urdu
- Shrnuté vydání pravidel a verdiktů - přeloženo do urdštiny. (Zveřejněno)
- Pro mládež - (rady a pokyny od ajatolláha Al-Najafiho pro mládež - (bylo vydáno několik čísel)