Bardovo požehnání - Bards blessing - Wikipedia

The Bardovo požehnání (Skotská gaelština: beannachadh-bàird) nebo básníkova gratulace, byl Zvyk starých v Skotská vysočina starých, setkat se s nevěsta vycházející z ní komora se svými dívkami ráno po svatbě a pozdravit ji s básnický požehnání volala beannachadh-bàird.

Nejstarší zmínka o beannachadh bàird pochází z postscriptového dopisu profesora Gardena Johnu Aubreyovi, napsaného v Aberdeenu 1691–1692. Uvedená definice pochází od studenta božství ze Strathspey, jehož informátorem byl jeho otec ve věku 97 let.

„Bard, obyčejný irský, znamená malého básníka nebo fhymera. Používají k cestování po zemích, kde se scházejí do domu, pozdravují rytmem zvaným irský Beannacha p baird, tj. Bardův pozdrav qch je pouze krátký verš nebo rytmus dotýkající se chvála pána a mistris domu. “

Pokud se na kterémkoli žoviálním setkání kterýkoli muž stáhl do důchodu, jakkoli krátký čas, byl povinen, než mu bylo povoleno pokračovat v jeho sedadlo, omluvit se za jeho nepřítomnost v rým.

Kdyby neměl talent poezie, nebo pokud z humor nevybral si vyhovět, což se stalo málokdy, byl povinen zaplatit takovou část zúčtování, jakou společnost považovala za vhodné navrhnout. To podle Martin Martin byl beannachadh-bàird.

Reference

  • Cosmo A. Gordon, Scottish Gaelic Studies, Part 1 (prosinec 1955), s. 22
  • Gáidheal, ii 63
  • Tento článek včlení text z „Dwelly [Skotský] gaelský slovník "(1911). beannachadh-bàird
  • Martin Martin, „A description of the Western Isles of Scotland circa 1695“, publikoval 1703.
  • Morton, Alisoun „An Enquiry into the term Beannachadh Baird“, nepublikováno M. Litt. diplomová práce University of Dublin, 1978