Babes in the Wood - Babes in the Wood
![]() Rodiče: tak nemocní, že umřeli | ![]() „Nyní, bratře,“ řekl umírající muž, „podívej se na mé děti, drahý“ |
![]() S rty studenými jako každý kámen líbají malé děti | ![]() Rodiče jsou mrtví a pryč, děti si bere domů |
![]() Pryč pak odešel ty hezké holky, radoval se z toho přílivu | ![]() A ten, který měl mírnou náladu, tam toho druhého zabil |
![]() Tyto hezké děvčata, s rukou v ruce, se potulovaly nahoru a dolů | ![]() V náručí druhého zemřeli |
Babes in the Wood je tradiční anglický dětský příběh, stejně jako populární pantomima předmět. Bylo to také jméno některých dalších nesouvisejících děl. Výraz přešel do běžného jazyka a odkazoval se na nezkušené nevinné osoby, které se nevědomky dostaly do jakékoli potenciálně nebezpečné nebo nepřátelské situace. Řada případů vraždění dětí byla v médiích označována jako the Vraždy Babes in the Wood.
Tradiční příběh
Tradiční dětská pohádka je o dvou dětech opuštěný v lese, který umírá a je pokryt listím červenky.
Poprvé byl zveřejněn jako anonymní soustředěný útok balada podle Thomas Millington v Norwich v roce 1595 s titulem „Norfolk, jeho vůle a zákon a Howe se svěřil opatrovnictví svých dětí svému vlastnímu bratrovi, který s nimi delikátně delte a jak ho za to Bůh sužoval“.[1] Příběh byl přepracován v mnoha podobách; často se zdá být přičítáno jako a Matka husa rým. Počínaje rokem 1840, Babes in the Wood; nebo Norfolková tragédie, byl zahrnut v Ingoldsby Legends, mimořádně populární rozmanitost folklóru a poezie, přetištěná po celé devatenácté století. The vysvětlivka k příběhu zmiňuje se o Bloomfield's [sic] Historie hrabství Norfolk, ale ta práce je Sekce Wayland nezmiňuje to. Anonymní baladu ilustroval také Randolph Caldecott v knize vydané v roce 1879.
Příběh vypráví o dvou malých dětech, která zůstala po smrti rodičů v péči strýce a tety. Strýček dává dětem rváči být zabiti, aby získali jejich dědictví, a řekli své ženě, že jsou posláni do Londýna k jejich výchově. Vrahové vypadnou a mírnější z nich zabije druhého. Řekne dětem, že se vrátí s opatřením, ale už ho nevidí. Děti, které samy bloudily lesem, umírají a jsou pokryty listy ptáků. Stejně jako mnoho příběhů o morálce, příběh pokračuje popisem odškodnění postihující strýce. V dezinfikovaných verzích jsou děti tělesné odvezen do nebe. Příběh končí varováním pro ty, kteří se musí starat o sirotky a děti ostatních, aby na sebe nepůsobili Boží hněv. Příběh se také používá jako základ pro pantomimy. Avšak z různých důvodů, včetně stručnosti původního i cílového publika pantomimy malých dětí, moderní pantomimy pod tímto názvem obvykle kombinují tento příběh s částmi moderního Robin Hood příběh (využívající vedlejší postavy z něj, jako např Služka Marian, spíše než Robin sám) prodloužit.
Adaptace
Animovaný krátký
Společnost Walta Disneye přepracovali tento příběh pro svůj krátký animovaný film z roku 1932 Babes in the Woods, obsahující nějaký materiál z Jeníček a Mařenka podle Bratři Grimmové, a přidání vesnice přátelských elfů (rys, který není tradičně přítomen v žádném příběhu) a šťastný konec.
Folklór
Folklór říká, že události vyprávěly Babes in the Wood původně se stalo v Wayland Wood v Norfolk, Anglie. Říká se, že strýc žil v nedaleké Griston Hall. Duchové zavražděných dětí prý straší Wayland Wood.[2] Vesnice podepisuje na Griston a okolí Watton líčí příběh. Ve folklórní verzi strýc nesnáší úkol a platí dva muže, aby děti vzali do lesa a zabili. Zločinci, kteří zjistili, že nejsou schopni projít tímto činem, opouštějí děti v lese, kde, když se o sebe nemohou postarat, nakonec zemřou.
Poznámky
- ^ Opie, já a Opie, P .: Oxfordská kniha narativního verše, Oxford University Press, 1983, strana 387.
- ^ „Norfolk Folk Tales - Legends said to have origined in Norfolk“. Navštivte Breckland. Rada okresu Breckland. Archivovány od originál dne 4. března 2007.
Reference
- „Babes in the Wood“. Norfolkové mýty. Archivovány od originál dne 4. února 2005. Citováno 14. března 2005.
- Text písně Babes in the Wood. Texty písní World Mama Lisa Around the World. Citováno 14. března 2005.
- “Babes in the Wood”. Vyhledávač frází. Archivováno z původního dne 27. března 2005. Citováno 14. března 2005. To zahrnuje text balady Thomase Millingtona.
- „Babes in the Wood“. Ukolébavky. Archivovány od originál dne 15. března 2005. Citováno 14. března 2005. Toto je rým mateřské husy.
- „Babes in the Wood“. Tom Wilkins, The Encyclopaedia of Disney Animated Shorts. Archivovány od originál dne 22. února 2007. Citováno 14. března 2005.
externí odkazy
- The Babes in the Wood PDF s plány lekce
- Projekt Gutenberg EBook of The Babes in the Wood, s ilustracemi R. Caldecott
- Babes in the Wood Text písně Babes in the Wood s ilustracemi
- Historie anglické pantomimy
- Historie příběhu a jeho následných verzí
- Opuštěné děti nářku dřeva Animovaná a vyprávěná verze legendy
- Několik plně online verzí hry Babes in the Wood z University of Florida Baldwin knihovna historické dětské literatury
- Alternativní původ pro Babes in the Wood Legend Agecroft Hall, poblíž Prestwich, Anglie)
- babesinthewoods.skyrock.com (francouzsky)