Baas-o-Beyt - Baas-o-Beyt
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.únor 2014) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Baas-o-Beyt (Sistanian: بئث و بئت) je speciální druh rýmované hry běžný mezi Sistanští lidé a je obecně považován za žánr Sistanian poezie (tzv Seytak) hrál skládáním veršů sistanských básní, spolu s nějakým sistanským tancem a hudbou. Je to velmi podobné Návnada bazi, Antakshari a Crambo také.[1][2]
Etymologie
Pojem Baas-o-Beyt pohání arabština Bahs a Beyte význam rozprava a dvouřádková poezie, resp.
Příklad
První začíná Baas-o-Beyt takto:
- Rasido var sare hrubý Adimi (رسیدو ور سر رود ادیمی)
- Salāmo ale'ko e 'yāre ghadimi! (سلام و علیکو ائ یار قدیمی)
- Bgofto dokhtarak bose 'va me de (بگفتو دخترک یگ بوسئ وه مه ده)
- maga kuri ke bābāyom nadidi? (مگه کوری که بابایوم ندیدی؟)
- (Právě jsem se dostal k řece Adimi,
- Zdravím tě, můj starý příteli!
- Řekl jsem jí: Dej mi pusu, děvče.
- {a ona odpověděla} Nevidíš mého otce {přímo u nás}, ty slepče?)
Další odpovídá takto:
- Byāya bogzara mesle ame'sha (بیایه بگذره مثل أمئشه)
- Aga yag bose me'dādi che me'sha? (اگه یگ بوسئ مئ دادی چه مئ شه؟)
- Aga yag bose me'dādi va āshegh (اگه یگ بوسئ مئ دادی وه عاشق)
- Va fardāye qiāmat kam name'sha. (وه فردای قیامت کم نمئ شه)
- ({Tvůj otec} kolem nás projde, jako po všech {jiných} časech.
- Proč mi nedáš pusu?
- Políbit svého milence
- Nebojte se ničeho.)