Za úsvitu a soumraku - At Dawn and Dusk

Za úsvitu a soumraku
AutorVictor J. Daley
ZeměAustrálie
JazykAngličtina
ŽánrSbírka poezie
VydavatelAngus a Robertson
Datum publikace
1898
Typ médiaTisk (Vázaná kniha & Brožura )
Stránky211 stran
Předcházet– 
NásledovánVíno a růže

Za úsvitu a soumraku (1898) byla první sbírka básní australského básníka Victor Daley. To bylo propuštěno v Austrálii v vázaná kniha podle Angus a Robertson v roce 1898 a téhož roku také v Londýně vydavateli James Bowden.[1]

Původní sbírka obsahuje 67 básní[2] od autora, které jsou přetištěny z různých zdrojů, ačkoli se původně původně objevily v Bulletin.[1]

Obsah

  • "Sny "
  • "Lethe"
  • „Love Laurel: In Memory of Henry Kendall“
  • "Vize mládeže "
  • "Afrodita"
  • „Rajahovy safíry“
  • „Plavba„ in memoriam ““
  • „Ve vinném sklípku“
  • "A-Roving "
  • "Bruneta "
  • "Před lety"
  • "Villanelle"
  • „Hlas duše“
  • "Stará se "
  • „Ponce de Leon“
  • "Život a smrt: smrt"
  • "Život a smrt: život"
  • „Vánoce v Austrálii: Sonet“
  • „Questions: A Sonnet“
  • "Bohové: Sonet"
  • "The Gleaner"
  • "Milovat"
  • "Mučenka"
  • „Song: To My Lady“
  • "Hloh"
  • „Jarní žalozpěv“
  • "Popis"
  • "Západ slunce "
  • "Let poté "
  • „„ Do tohoto posledního ““
  • "Slavík"
  • „Dva klíče“
  • "Lachesis "
  • "Symboly"
  • "V opeře "
  • „Neaerův věnec“
  • "Camilla"
  • „Šedesát na šestnáct“
  • „Kytice a náramek“
  • „Amorův pohřeb“
  • "Prvního května "
  • "Duch"
  • "I tak "
  • "Píseň"
  • "Fantasy západu slunce "
  • "Vlčí mák "
  • "Amaranth"
  • "Malí lidé"
  • „Král v exilu“
  • "Tamerlane"
  • „Mrtvé dítě“
  • „Na památku herečky“
  • „The River Maiden“
  • "Obrázek"
  • „Sea-Gifts“
  • "Den a noc "
  • „Péče o básníky“
  • "Hlasy"
  • „Asketický“
  • "Serpent's Legacy"
  • „Jeho duše“
  • „Margaretin sen“
  • „Mučedník“
  • "Jeho kamarád"
  • "Stará manželka a nová "
  • „Štědrý večer“
  • "V noci"

Poznámky

Sbírka nesla věnování od autora takto:

K MOJE SESTRĚ

Na památku našich mladých dnů ashine
Se sny, když život byl ještě otevírací růže,
Vezmi, Alice drahá, moje malá knížka,
Vše ze snů a umírajících západů slunce
Osamělý pták, který zpívá daleko od sebe -
Přesto bude zpívat sladší ve svém domě, ve vašem srdci.

Kritický příjem

Recenzent v Brisbane Courier se domníval, že „knihu pana Daleyho uvítají všichni muži a ženy v Austrálii, kteří dokážou ocenit sladké myšlenky oděné do bezchybného verše. Zatím v knize není nic, co by si mohlo nárokovat velikost, ale v mnoha jejích částech je dílo, které má obě vlastnosti, po kterých Matthew Arnold toužil: „sladkost a světlo.“ Pan Daley je nadaný a dokonalý spisovatel. Jeho zpracování je v každém ohledu chvályhodné. Neexistuje příležitost k zoufalství z vyšších věcí, zatímco my máme takové zpěváky . “[3]

Ve své recenzi The Australian Town and Country Journal na svazku se mu hodně líbilo: „Pan Daley podniká ambicióznější útěk než většina jeho australských básnických současníků, protože má živější smysl pro formu a jemnější literární nádech. Možná to nedosáhne jeho popularita jako bratrů ve verši, protože mu prakticky chybí prvek místní barvy, který je tak zřetelně patrný u většiny jejich básní. Je snílek, který se dívá dozadu a moralizuje; dívá se na svět spíše jako na minulost než jako předváděcí show, a proto ji považuji za obzvlášť bohatou na lítost. “[4]

Viz také

Reference