Antonio Ruiz de Montoya - Antonio Ruiz de Montoya
Antonio Ruiz de Montoya byl narozen v Lima, Peru, dne 13. června 1585 a zde zemřel 11. dubna 1652. Byl to a jezuita kněz a misionář v paraguayský Snížení.
Život
Montoya vstoupil do Společnost Ježíšova dne 1. listopadu 1606. Ve stejném roce doprovázel otce Diego Torres, první provincie Paraguay, na tuto misi.[1]
Ve spolupráci s Otci Cataldinem a Mazetou založil Reductions of Guayra. Přivedl také několik kmenových skupin do katolický kostel, a říká se, že osobně pokřtěn 100,000 Indiáni. Jako vedoucí misí od roku 1620 měl na starosti „snižování“ na horním a středním toku řeky Řeka Paraná, na Řeka Uruguay a řeku Tape a přidal dalších třináct "redukce „k dvaceti šesti již existujícím.[1]
Když byly útoky Guayry ohroženy mise Paulistas z Brazílie při hledání otroci Otec Mazeta a Montoya se rozhodli přesunout asi 15 000 křesťanských indiánů na redukci v Paraguayi, částečně po vodě pomocí sedmi setů vorů a bezpočet kánoí, a částečně po souši lesem.[2] Plán byl úspěšně proveden v roce 1631. „Říká tato expedice“ von Ihering „je jedním z nejneobyčejnějších podniků tohoto druhu známých v historii“ [Globus, LX (1891), 179].[1]
V roce 1637 Montoya (jménem guvernéra, Biskup paraguayský a vedoucí objednávek) podali stížnost dříve Filip IV Španělský pokud jde o portugalskou politiku vysílání únosových výprav do sousedních regionů. Získal od krále důležité výjimky, výsady a ochranná opatření pro redukci Paraguay. Brzy po svém návratu do Ameriky Montoya zemřel.[3]
Funguje
Ruiz de Montoya byl skvělým učencem Jazyk Guaraní z Amerindians a nechal na tom standardní standard. Tyto jsou:
- "Tesoro de la lingua guaraní „(Madrid, 1639), čtvrtina 407 stran;[4]
- „Conquista espiritual hecha por los religiosos de la Compañía de Jesús en las provincias del Paraguay, Paraná, Uruguay y Tape“ (Madrid, 1639). V Bilbau vzniklo nové vydání: Corazón de Jesús (1892);
- „Arte y vocabulario de la lingua guaraní“ (Madrid, 1640), čtvrtina 234 stran;
- „Catecismo de la lingua guaraní“ (Madrid, 1640), čtvrtina 336 stran;
- „Silex del Divino Amor“ (1640), neupravený v Montoyových dobách, vyšlo první vydání v roce 1991 Papežskou katolickou univerzitou v Limě.[5] Nedávno byl upraven nový přepis původního rukopisu nalezeného v knihovně Lilly: Juan Dejo SJ. Mística y Espiritualidad. Misión jesuita en Perú y Paraguay (siglo XVII), Lima, UARM-BNP, 2018. Sv. 2.
Marion Mulhall nazývá gramatiku a slovní zásobu Ruize de Montoya „trvalou památkou jeho průmyslu a učení“. Německý lingvista Georg von der Gabelentz považoval je za nejlepší zdroje pro studium jazyka Guaraní Hervas prohlašuje, že jasnost a komplexní pochopení pravidel, k nimž Montoya vysledovala komplikovanou strukturu a výslovnost Guaraní, jsou mimořádné. Všechny tři práce byly opakovaně publikovány a revidovány. V roce 1876 vydal Julius Platzmann, německý učenec indiánských jazyků, v Lipsku přesný dotisk prvního madridského vydání tohoto díla „jedinečného mezi gramatikami a slovníky amerických jazyků“. Latinskou verzi upravil německý učenec Christoph Seybold ve Stuttgartu v letech 1890-91. Shromážděné vydání všech Montoyových děl vyšlo ve Vídni pod dohledem Vicomte de Porto Seguro v roce 1876.[1]
Jako jedna z nejstarších autorit pro historii redukcí v Paraguayi má Montoya dílo, Conquista espiritual hecha por los religiosos de la C. de J. en las provincias del Paraguay, Paraña, Uruguay y Tape (Madrid, 1639), v kvarto; nové vydání bylo vydáno v Bilbau v roce 1892.[6] Kromě již zmíněných děl Montoya napsal řadu asketický pojednání.[1]
Dopisy a různé literární pozůstatky Ruize de Montoya naleznete v „Memorial histor. Español“, XVI (Madrid, 1862), 57 sqq .; v „Litterae annuae provinc. Paraguariae“ (Antverpy, 1600) a v „Memorial sobre limites de la Repúbl. Argentina con el Paraguay“ (Buenos Aires, 1867), I, dodatek; II, 216-252; srov. Backer-Sommervogel, "Bibl. De la C. de Jesus", VI, 1675 čtv.[1]
Bibliografie
- Dahlmann, Die Sprachenkunde und die Missionen (Freiburg 1891), 84 m²;
- Conquista duchovní (Bilbao), Prologo;
- Torres Saldamando, Los antiquos Jesuitas del Peru (Lima, 1882), 61 m²;
- Xarque, Vida de P. Ant. Ruiz de Montova (Saragossa, 1662); existuje další vydání ze Španělska: Victoriano Suárez (1900).
- De Andrade, Varones ilustruje (Madrid, 1666);
- Platzmann, Verzeichniss einer Auswahl amerikan. Grammatiken, Worterbucher atd. (Lipsko, 1876), s. vv. Guarani a Ruiz;
- Marion Mulhall, Mezi Amazonkou a Andami (London, 1881), 248 sqq.
- Revista Peruana, IV, 119.
- José Luis Rouillon, S.J. Úvod do edición del Silex del Divino Amor, Lima, PUCP, 1991.
- Juan Dejo, S.J. Mística y Espiritualidad. Misión jesuita en Perú y Paraguay (sigloXVII). Lima, UARM-BNP, 2018. Dva svazky.
Reference
- ^ A b C d E F „KATOLICKÁ ODKAZY: Antonio Ruiz de Montoya“. www.newadvent.org. Citováno 2017-05-16.
- ^ "Historia". www.uarm.edu.pe (ve španělštině). Citováno 2017-05-16.
- ^ Ganson, Barbara (01.03.2016). „Antonio Ruiz de Montoya, apoštol Guaraní“. Časopis jezuitských studií. 3 (2): 197–210. doi:10.1163/22141332-00302002. ISSN 2214-1332.
- ^ „Tesoro de la lengua Guarani“. archive.org. Citováno 2017-05-16.
- ^ „Misión Jesuita Peruana“. Misión Jesuita Peruana. Citováno 2017-05-16.[trvalý mrtvý odkaz ]
- ^ Montoya, Antonio Ruiz de (01.01.1993). Duchovní dobytí. Inst jezuitských zdrojů. ISBN 9781880810033.
Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Herbermann, Charles, ed. (1913). Katolická encyklopedie. New York: Robert Appleton Company. Chybějící nebo prázdný
| název =
(Pomoc)