Anna Aguilar-Amat - Anna Aguilar-Amat
Anna Aguilar-Amat (celé jméno: Anna Aguilar-Amat i Castillo; narozena 31. ledna 1962[1] v Barcelona ) je Katalánština básník, překladatel, vědecký pracovník a univerzitní profesor v terminologii a Výpočetní lingvistika. Píše primárně v Katalánština (jako básnice píše výhradně v katalánštině, což je jazyk, který také používá pro některé ze svých esejů a studií), ale má také nějaké práce v španělština (především eseje a studie). Má doktorát z Universitat Autònoma de Barcelona kde nyní vyučuje terminologii aplikovanou na překlad na Fakultě překladu. Vydala pět básnických sbírek a získala několik ocenění za katalánskou poezii. Její poetická tvorba je obsažena v několika antologiích katalánských básníků a byla přeložena do španělštiny, angličtiny, francouzštiny, italštiny, sardinštiny, makedonštiny, finštiny, arabštiny, turečtiny, řečtiny, němčiny a slovinštiny. Byla zařazena do Antologie Noví evropští básníci Wayne Miller & Kevin Prufer, Minnesota 2008.[2]
Životopis
Anna Aguilar-Amat má PhD z Universitat Autònoma de Barcelona, kde nyní vyučuje terminologii a Výpočetní lingvistika na Fakultě překladu a v této oblasti napsal několik odborných textů.[3] Přestože jako studentka získala několik literárních cen a je autorkou textů pro různé hudebníky, dostala se do popředí současné katalánské básnické scény, když ve dvou po sobě následujících letech získala tři z nejprestižnějších a tradičních cen katalánské poezie: ''Květiny Jocs „města Barcelona (Premi Englantina d'Or als Jocs Florals de Barcelona 2000)[4] pro její první publikované dílo, knihu Petroliere (Ropný tanker, série "Edicions de la Guerra", Editorial Denes, Paiporta, València, 2003), „Carles Riba Award“ (Premi Carles Riba 2000) pro Trànsit entre dos vols (Tranzit mezi dvěma lety, Edicions Proa, Barcelona, 2001) a cenu „Màrius Torres Award“ (Premi Màrius Torres 2001) za Música i escorbut (Hudba a kurděje, Edicions 62, Barcelona, 2002, publikovaná v angličtině jako elektronická kniha od společnosti Sandstone Press).
Spolu se známým katalánským básníkem Francesc Parcerisas, vydala také knihu poezie Coses Petites: poemes a quatre mans (Malé věci: Básně oběma rukama, Miquel Plana, Olot, 2002), s ilustracemi vydavatele Miquel Plana a knihou esejů, El placer de la lectura (Potěšení ze čtení, Redakční práce, Madrid 2004, v španělština ).
Její čtvrtá kniha básní je Jocs de l'oca (Husí hry, Servei de Publicacions, Universitat Autònoma de Barcelona, Bellaterra, 2006). Básně v knize jsou rozloženy jako 63 čtverců deskové hry (Hra husí ) a knihu lze „přehrát“ i přečíst.
Její poetická tvorba je obsažena v různých antologiích katalánské poezie a byla přeložena do arabština, Angličtina, Finština, francouzština, italština, Makedonština, Sardinský, slovinština, španělština a ukrajinština. Byla zařazena do antologie Noví evropští básníci, editovali Wayne Miller a Kevin Prufer (Greywolf Press, Minnesota, 2008, ISBN 978-1-55597-492-3, překlady Aguilar-Amatových básní Anny Crowe).[5] Je také součástí Skotská knihovna poezie (Projekt Ariane, Evropská unie, 2001 a 2004).[6][7]
Od roku 2003 je prezidentkou QUARKpoesia (Aula de Poesia de la Universitat Autònoma),[8] univerzitní sdružení propagující poezii a překlad poezie z méně přeložených jazyků (menšinové literatury). V roce 2006 uspořádala a zahájila sérii publikací poezie, Refrakce (Refractions), která se věnuje především vydávání dvojjazyčných básnických knih prostřednictvím vydavatelské kanceláře Universitat Autònoma de Barcelona Servei de Publicacions.
Jako performerka cestovala široko daleko a recitovala svou poezii. Účastnila se významných festivalů v Katalánsko a Valencijské společenství, včetně „Setmana de Poesia de Barcelona 2001“ (Barcelonský týden poezie, považovaný za nejprestižnější festival poezie v Katalánsku),[9] a na univerzitě uspořádal řadu čtení poezie a zval hostující řečníky ze zahraničí. V roce 2007 byla přizvána k první účasti Festa de la Poesia a Sitges,[10][11] vytvořili také básníci Joan Duran a Cèlia Sànchez-Mústich, kde byla poctěna za svůj přínos pro katalánskou poezii. Na mezinárodní úrovni recitovala v různých zemích, nejnovější Argentina (2010) a Ukrajina (International Literary Festival of Lviv, September 2010), earlier festivals including StAnza, Scotland's Poetry Festival (2000),[12] stejně jako bod odůvodnění na Nuyorican Poets Café („Katalánští básníci vzdávají poctu Pedrovi Pietrimu“, World Voices Festival, NY, 2007).[13]
Její poezie překvapuje radikální autenticitou, která se projevuje kombinací vyprávění, lyrika a originální snímky.[14]
Funguje
Poezie
- Petroliere (Ropný tanker), série „Edicions de la Guerra“, Editorial Denes, Paiporta, València, 2003 (oceněn „Květiny Jocs "města Barcelona = Premi Englantina d'Or als Jocs Florals de Barcelona 2000).
- Trànsit entre dos vols (Tranzit mezi dvěma lety), Edicions Proa, Barcelona, 2001 (Premi Carles Riba = Carles Riba Award, 2000).
- Música i escorbut (Hudba a kurděje), Edicions 62, Barcelona 2002 (Premi Màrius Torrs = Cena Màriuse Torresa, 2001)
- Coses Petites: poemes a quatre mans (Malé věci: Básně oběma rukama), spoluautorem Francesc Parcerisas, s ilustracemi vydavatele. Vydavatel Miquel Plana, Olot, 2002.
- Hudba a kurděje, překlad knihy z katalánštiny Música i escorbut Anna Crowe, Sandstone Press, Skotsko, 2005 (ISBN 978-1905207022).
- Jocs de l'oca (Husí hry), Servei de Publicacions, Universitat Autònoma de Barcelona, Bellaterra, 2006.
- Càrrega de color (Barevné zatížení), Redakční Meteora, Barcelona, 2011.
- Četné příspěvky do katalánských literárních časopisů.
Anthologized jako básník
Anna Aguilar-Amat byla antologizována jako básník v následujících knihách, mimo jiné:
- Sol de sal. La nueva poesía catalana (Slunce soli: Nová katalánská poezie), přeloženo do španělština autor: Jordi Virallonga. DVD Ediciones, Barcelona, 2001.
- EPIC báseň-pohlednice. Skotská knihovna poezie, 2001.
- Projekt EmLit: Evropské menšinové literatury v překladu, Brunel U. Press, 2003 (ISBN 1902316363).
- Bouesia 2006, regsexcital de bouversos (Antologie básní z festivalu poezie Bouesia, Deltebre ). Redaktoři Arola, Tarragona, 2006.
- Light off water: XXV Catalan Poems 1978-2002, Carcanet, Skotská knihovna poezie, 2007 (ISBN 1857549163).
- Noví evropští básníci, editovali Wayne Miller a Kevin Prufer. Greywolf Press, Minnesota, 2008 (ISBN 978-1-55597-492-3).
- Eròtiques i despentinades. Unregrutut de cent anys per la poesia catalana amb veu de dona (Erotický as vlasy dolů: Výlet za sto let katalánské poezie se ženským hlasem), Encarna Sant-Celoni i Verger, ed. Ilustrace Maria Montes. Redaktoři Arola, Tarragona, 2008.
- Poetàrium: Současná katalánská poezie„Institut Ramon Llull (vláda Katalánska a vláda Baleárských ostrovů), Barcelona, 2009 (antologie je výběrem 34 současných básníků, které vláda chtěla předvést z mnoha aktivních). (V Angličtina ).
Esej
- El placer de la lectura (Potěšení ze čtení), Redakční Síntesis, Madrid 2004 (sbírka esejů v španělština ).
- Četné články v časopisech.
Reference
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 04.10.2012. Citováno 2010-07-29.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Llull, Institut Ramon. „Anna Aguilar-Amat, rezidentka básníka v domě Ledig House, čtení v New Yorku - Zprávy - Institut Ramon Llull - katalánský jazyk a kultura v zahraničí“. www.llull.cat. Archivovány od originál dne 31. 10. 2016. Citováno 2016-10-30.
- ^ „Currículum Vitae - Anna Aguilar-Amat“. Citováno 25. března 2017.
- ^ Jocs Florals de Barcelona - seznam ocenění Archiv katalánské vlády.
- ^ Noví evropští básníci, editovali Wayne Miller a Kevin Prufer (Greywolf Press, Minnesota, 2008, ISBN 978-1-55597-492-3). Předpremiéra dotyčné knihy na Amazonu.
- ^ Archivy skotské knihovny poezie, je zde uvedeno několik knih s pracemi Aguilar-Amats.
- ^ Scottish Poetry Library, page on Anne Crowe (translator) Archivováno 28. září 2011, v Wayback Machine.
- ^ „Presentació - QUARKpoesia“. Citováno 25. března 2017.
- ^ Setmana de la Poesia 2001, Program.
- ^ „Es presenta la I Festa de la Poesia a Sitges que tindrà lloc a la vila entre els dies 6 i 8 de juliol“. Archivovány od originál dne 6. října 2016. Citováno 25. března 2017.
- ^ „Archivovaná kopie“ (PDF). Archivovány od originál (PDF) dne 04.03.2016. Citováno 2014-09-06.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Mezinárodní festival poezie StAnza, seznam minulých účastníků Archivováno 28. července 2011, v Wayback Machine
- ^ Klub PEN, „Katalánští básníci vzdávají poctu Pedrovi Pietrimu“ Archivováno 5. října 2012, v Wayback Machine
- ^ Diccionari de la Literatura Catalana, Enciclopèdia Catalana, Barcelona, 2008
externí odkazy
- Oficiální web Anny Aguilar-Amatové (v Katalánština )
- „Qui és qui de les lletres catalanes“ (Kdo je kdo v katalánských dopisech), oficiální web katalánské vlády (v Katalánština )
- Universitat Autònoma de Barcelona, fakulta, Curriculum Vitae Anny Aguilar-Amatové (v Katalánština )
- Životopis na „Corpus Literari“ (v Katalánština )
- Šest básní v „Barcelona Review“, Katalánské vydání, č. 43, červenec – srpen 2004 (v Katalánština )
- Anna Aguilar-Amat, biografie, básně a nahrávky jejího čtení jejích básní v Poetárium, LlullTV, Institut Ramon Llull web (biografie a básně na internetu) Katalánština originál a v Angličtina, francouzština, italština a španělština překlad)
- RECENZE: PROJEKT EMLIT: PŘEKLAD EVROPSKÝCH LITERATUR Menšiny, autor: Thalia Pandiri, v Metamorphoses, Journal of Literary Translation, s básní Anny Aguilar Amatové v Katalánština a Angličtina.
- Anna Aguilar-Amat na mezinárodním literárním festivalu v Berlíně