Amparo Dávila - Amparo Dávila
Amparo Dávila | |
---|---|
narozený | Amparo Dávila 28. února 1928 Zacatecas, Mexiko |
Zemřel | 18. dubna 2020 Zacatecas, Mexiko | (ve věku 92)
Národnost | Mexické |
obsazení | romanopisec, básník, spisovatel (horor, Macabre fiction) |
Známý jako | Horor, děsný román, poezie |
Pozoruhodná práce | Árboles petrificados (Petrified Trees) (1977), Tiempo destrozado (Broken TIme) (1959) |
Ocenění | Premio Xavier Villaurrutia (1977), Medalla Bellas Artes (2015) |
Amparo Dávila (28. února 1928 - 18. dubna 2020)[1] byla mexická spisovatelka nejlépe známá svými povídkami dotýkajícími se fantastických a tajemných.[2] Získala Cena Xaviera Villarrutia v roce 1977 za sbírku povídek, Árboles petrificados.[2] V roce 2015 byla v Mexiku vytvořena literární cena za nejlepší příběh žánru „fantastické“: The Premio Bellas Artes del Cuento Fantástico Amparo Dávila.
Život
Dávila se narodil v Pinos, město v Zacatecas, Mexiko. Už v raném věku se naučila milovat čtení tím, že trávila čas v knihovně svého otce. Její dětství bylo poznamenáno strachem, tématem, které se objevilo v řadě jejích budoucích autorských prací.[3] Její první publikovaná práce byla Salmos bajo la luna v roce 1950. Poté následovalo Meditaciones a la orilla del sueńo a Perfil de soledades. V roce 1954 se přestěhovala do Mexico City, kde pracovala jako Alfonso Reyes sekretářka.[4] V roce 1966 byla součástí Centro Mexicano de Escritores (mexické spisovatelské centrum), kde získala grant na pokračování psaní. V roce 2008 byl Davila uznán Palacio de Bellas Artes v Mexico City.[5]
Práce
Davila je známá tím, že používá témata šílenství, nebezpečí a smrti, obvykle se zabývá ženskou protagonistkou. Zdá se, že mnoho jejích protagonistů má duševní poruchy a bije se, často násilně, proti ostatním. Ženy mnohokrát stále nejsou schopny uniknout ze svých duševních problémů a žít s opatřeními, která podnikly. Hraje také s myšlenkami na čas tím, že používá čas jako symbol toho, co nemůžeme změnit.
Mezi její další práce patří:
- Salmos bajo la luna (1950)
- Meditaciones a la orilla del sueño (1954)
- Perfil de soledades (1954)
- Tiempo destrozado (1959)
- Música concreta (1964)
- Árboles petrificados (1977)
- Muerte en el bosque (1985)
Překlady do angličtiny
- Houseguest a další příběhy (New Directions, 2018) tr. Audrey Harris a Matthew Gleeson[6]
Smrt
Smrt Ampara Dávily oznámil ministr kultury Zacatecas dne 18. dubna, 2020. V roce 2018 napsala:[7]
Kéž nezemřu za chladného zimního dne a nechám se třást zimou a strachem v neznámém světě stínů. Takhle ne. Po tváři nekonečně kráčící anonymní bytost, která čeká za rohem. A to nepochopitelné tajemství, které nemůžeme odhalit a které trápí a narušuje existenci. Chci odejít za slunečného dne zeleného jara plného klíčků a ptáků a květin, abych hledal svou rajskou zahradu, svůj ztracený ráj a užíval si ovoce vinné révy a fíkovníku, parfém rozkvetlé třešně a pomeranče stromy, teplo slunce, které nikdy nezapadá.
Reference
- ^ Cultura, Secretaría de. „Obra de Amparo Dávila es referencia nepostradatelné para jóvenes cuentistas“. gob.mx (ve španělštině). Citováno 2019-01-04.
- ^ A b Gleeson, Matthew (2017-02-14). „Plačící kočka“. Pařížská revize. Citováno 2018-10-28.
- ^ „Amparo Dávila: una maestra del cuento“. www.jornada.com.mx.
- ^ „Dávila, Amparo“. www.escritores.org.
- ^ [1]
- ^ „The Houseguest“. 2018-11-27. Citováno 2018-11-03.
- ^ „Mexický autor Amparo Dávila zemřel. El Universal (Mexico City). 18. dubna 2020.
externí odkazy
- "Fern Cat: O překladu Mojžíše a Gašpara Ampara Dávily. "" Audrey Harris, Pařížská revize, 21. února 2017.
- "Ghosts Embodied: The Visions of Amparo Davila " Darren Huang, 3: AM Magazine, 6. listopadu 2018.
- ""Houseguest a další příběhy od Ampara Dávily Amber Wheeler Bacon, radlice na Emerson College, 16. listopadu 2018.
- „Povídky Ampara Dávily jsou nádherně vytvořené noční můry“ autor: Juan Vidal, Los Angeles Times, 30. listopadu 2018.
- “„Kdo by mě četl, sklopil oči“: Vzpomínka na Amparo Dávila “ Matthew Gleeson, Los Angeles Review of Books, 26. června 2020.