Alle Mädchen wollen küssen - Alle Mädchen wollen küssen - Wikipedia
| Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte zlepšit to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) | Téma tohoto článku nemusí splňovat požadavky Wikipedie pokyn k notabilitě pro hudbu. Pomozte prosím určit notabilitu citováním spolehlivé sekundární zdroje to jsou nezávislý tématu a poskytnout jeho významné pokrytí nad rámec pouhé triviální zmínky. Pokud nelze určit významnost, je pravděpodobné, že článek bude sloučeny, přesměrovánnebo smazáno. Najít zdroje: „Alle Mädchen wollen küssen“ – zprávy · noviny · knihy · učenec · JSTOR (Dubna 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) |
(Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) |
„Alle Mädchen wollen küssen“ (Všechny dívky se chtějí líbat) je píseň původně nahraná uživatelem Leo Leandros, vydané v roce 1959. Mezi další zaznamenané verze patří Peter Kraus, Bob Gerry, a Die Roten Rosen.
Rovněž byl ve francouzštině zaznamenán jako „Je suis content ... je chante“ Richard Anthony, v angličtině oběma „Be Mine“ Lance Fortune a Lillian Briggs, ve španělštině jako „Solo para me“ od Dúo Dinámico, a v portugalštině jako „Seja o meu amor“ od Tony Campelo.
Kryt Die Roten Rosen
Píseň byla pokryta Die Toten Hosen pro rok 1987 titulní album Never Mind the Hosen, tady je Die Roten Rosen. To bylo vydáno jako třetí singl z alba, vydané pod aliasem Die Roten Rosen.
Seznam skladeb
- „Alle Mädchen wollen küssen“ - 1:26
- "Liebesspieler (High-Noon-Mix) " (Love Player) (Breitkopf, Frege / Frege) - 3:28
- "Opel-Gang (Trucking-Mix) "(v. Holst, Frege / Breitkopf, Frege, v. Holst, Meurer, Trimpop) - 2:29
Kontrolní úřad  | |
---|