Albert Sleumer - Albert Sleumer - Wikipedia

Albert Sleumer
Albert Sleumer.jpg
obsazeníDoktor
Známý jakoDruhý Cifal (1912–1948) hnutí Volapük
Lékařská kariéra
ProfeseKatolický kněz
Pozoruhodné práceEin berühmter katholischer Erfinder. (Joh. Martin Schleyer, gest. 16. srpna 1912.) Ein Lebensbild

Albert Sleumer (1876 - 1964) ([ˈɑɫbərt ˈslɔʏmər]), lékař, byl druhý Cifal (1912–1948) Volapük hnutí. Jako Johann Martin Schleyer „Sleumer byl katolík kněz.[1][2]

Životopis

Sleumer se začal učit Volapük až v roce 1892 - po „klasickém období“ hnutí Volapük, přímo od Schleyera. V roce 1910 jmenoval Schleyer Sleumer svým nástupcem, a když zemřel v roce 1912, stal se Sleumer Cifalem.

V roce 1921 Arie de Jong navrhl Sleumerovi svůj plán na reformu jazyka, a když byla tato reforma připravena v roce 1929, dal ji celé nejen Sleumerovi, ale také Jacobovi Sprengerovi. Sleumer, De Jong a Sprenger byli poslední skupinou, která vedla jazykový vývoj Volapüku jako malá škola.

V roce 1934 vydal Sleumer dekret upravující práva a povinnosti Cifals; v roce 1948 rezignoval na funkci Cifala a jmenoval Jacoba Sprengera jeho nástupcem.

Sleumer byl slavný latinista a teolog, který v roce 1906 hájil potřebu církevní nedůvěry.

Funguje

  • 1914. Ein berühmter katholischer Erfinder. (Joh. Martin Schleyer, gest. 16. srpna 1912.) Ein Lebensbild. Volksaufklärung, n. 180. Klagenfurt: St. Josefs-Vereins-Buchdr. (Publikováno v roce 1981 jako Johann Martin Schleyer. <18. Juli 1831 - 16. srpna 1912>. Ein Lebensbild. Mit einem Nachwort von Reinhard Haupenthal. Saarbrücken: Edition Iltis.)
  • 1926. Kirchenlateinisches Wörterbuch. (Reedice této skutečné perly mezi takovými slovníky v roce 2006 ve vydavatelství Georg Olms / Hildesheim-Zurich-New York, ISBN  978-3-487-09333-8)
  • 1935. „Volapükamuf bü tumyel lafik“, v Volapükagased pro Nedänapükans, Nüm: 2, podložky: 9-14. (Původní text )
  • 1938a. "Pük menik", v Volapükagased pro Nedänapükans, Nüm: 6, podložky: 44-47. (Původní text )
  • 1938b. "Daved Volapüka", v Volapükagased pro Nedänapükans, Nüm: 4, podložky: 26-30, e Nüm: 5, podložky: 34-38. (Původní text )
  • 1939a. "Hieroglifaston di‚ Rosette 'v Dältad di ‚Nile', v Volapükagased pro Nedänapükans, Nüm: 1, podložky: 2-7. (Původní text )
  • 1939b. „Bödaflen de‚ Joplin ‛,‚ MO ‛(Tats Pebalöl Nolüda-Meropa)", v Volapükagased pro Nedänapükans, Nüm: 3, podložky: 28-29. (Původní text )
  • 1939c. "Dö Mäsiat dobik e pats votik se rujenav relik", Volapükagased pro Nedänapükans, Nüm: 4, podložky: 36-38, Nüm: 5, podložky: 44-46, e Nüm: 6, podložky: 50-55. (Původní text )
  • 1940. „Yesus Kristus in Kuraan Slamanas“, v Volapükagased pro Nedänapükans, Nüm: 1, podložky: 4-9. (Původní text )
  • 1949. „Kardinan:‚ Mezzofanti ‛: pükinolan mu süperöl", v Volapükagaseds pro Nedänapükans, Nüm: 3, Podložky: 11-12, Nüm: 4, Podložky: 15-16, Nüm: 5, Podložky: 19-20, Nüm: 6, Podložky: 21-22. (Původní text )
  • 1951. „Namapenäds e buks bisarik“, v Volapükagased pro Nedänapükans, Nüm: 3, podložky: 10-12, Nüm: 4, podložka: 13. (Původní text )
  • 1962. Deutsch-kirchenlateinisches Wörterbuch. 3. vydání edice Ferda. Dümmler / Bonno u příležitosti slavnostního otevření Druhý vatikánský koncil.

Reference

  1. ^ „Index Romanus: Albert Sleumer: 9780274109777“. www.bookdepository.com. Citováno 2020-02-10.
  2. ^ „Albert Sleumer (1876-1964)“. data.bnf.fr. Citováno 2020-02-10.