Ahmet Mithat - Ahmet Mithat
Ahmet Mithat | |
---|---|
![]() | |
narozený | 1844 |
Zemřel | 28. prosince 1912 Konstantinopol, Osmanská říše |
obsazení | Autor |
Ahmet Mithat (1844 - 28. Prosince 1912) byl osmanský novinář, autor, překladatel a vydavatel během Tanzimat doba. Ve svých pracích byl znám jako Ahmet Mithat Efendi, aby se odlišil od současného politika Midhat Pasha. Ahmet Mithat Efendi si vzal své jméno od Ahmeda Şefika Midhat Pasha, protože nějaký čas pracoval jako oficiální a redaktor novin v Midhat Pasha Vilayet Dunaje.
Politicky byla jeho orientace konzervativnější ve srovnání se spisovateli jako např Namik Kemal. Byl plodným spisovatelem, přežilo více než 250 jeho děl. Od roku 1878 vydával noviny Tercüman-ı Hakikat (Tlumočník pravdy).
Jeho vydavatelství a publikace Olga Lebedeva Překlady ruské literatury do turečtiny byly úvodem Tolstoj, Lermontov a Puškin čtenáři Turecka.[1] Kromě toho byl patronem a učitelem Fatma Aliye, jedna z nejslavnějších ženských osmanských autorek.

Bibliografie
Romány
- Hasan Mellâh yâhud Sır İçinde Esrar (1874)
- Dünyaya İkinci Geliş yâhut İstanbul’da Neler Olmuş (1875)
- Hüseyin Fellah (1875)
- Felâtun Bey ile Râkım Efendi (1875)
- Karı-Koca Masalı (1875)
- Paris'de Bir Türk (1876)
- Çengi (1877, oyun)
- Süleyman Musûlî (1877)
- Yeryüzünde Bir Melek (1879)
- Henüz na Yedi Yaşındě (1881)
- Karnaval (1881)
- Amiral Bing (1881)
- Váhu! (1882)
- Acâib-i Âlem (1882)
- Dürdâne Hanım (1882)
- Esrâr-ı Cinâyât (1884)
- Cellâd (1884)
- Volter Yirmi Yaşında (1884)
- Hayret (1885)
- Cinli Han (1885)
- Çingene (1886)
- Demir Bey yâhud İnkişâf-ı Esrâr (1887)
- Fennî Bir Roman Yâhud Amerika Doktorları (1888)
- Haydut Montari (1888)
- Arnavutlar-Solyotlar (1888)
- Gürcü Kızı yâhud İntikam (1888)
- Nedâmet mi? Heyhât (1889)
- Rikalda y'hut Amerika'da Vahset Âlemi (1889)
- Aleksandr Stradella (1889)
- Şeytankaya Tılsımı (1889)
- Müşâhedât (1890)
- Ahmed Metin ve Şîrzât (1891)
- Bir Acîbe-i Saydiyye (1894)
- Taaffüf (1895)
- Gönüllü (1896)
- Eski Mektûblar (1897)
- Mesâil-i Muğlaka (1898)
- Altın Âşıkları (1899)
- Hikmet-i Peder (1900)
- Jön Türkler (1910)
Příběhy
- Kıssadan Hisse (1870)
- Letâif-i rivayat (Poznámky: První příběh v turecké literatuře.)
Reference
- ^ Olcay, Türkan (2017). „Olga Lebedeva (Madame Gülnar): Ruský orientalista a překladatel očaruje Osmany“. Slovo. 29 (2): 46–50. doi:10.14324/111.0954-6839.065.