Adolf Böttger - Adolf Böttger

Adolf Böttger
Adolf Boettger.jpg

Adolf Böttger (21. května 1815 v Lipsko - 16. listopadu 1870 v Gohlis, nyní součást Lipska) byl německý překladatel a básník. Jako překladatel vytvořil německé verze děl v anglickém jazyce, hlavním projektem byl překlad kompletních děl Byron.

Životopis

Studoval na University of Leipzig a získal velkou chválu jako překladatel anglických básníků, včetně kompletních děl Byrona (1840 a v častých a různě uspořádaných vydáních), děl Papež (1842), básně Zlatník (1843) a ze dne Milton (1846). On také dělal omítky Ossian (1847 a 1856); Shakespeare je Jak to máš rád, Sen noci svatojánské, a Mnoho povyku pro nic (1847); Racine je Phèdre; Ponsard je Odyssée (1853); a Longfellow je Hiawatha (1856).

Mezi jeho vlastní díla, často zobrazující vliv anglických prototypů, patří: Gedichte (Básně, 1846), Die Pilgerfahrt der Blumengeister (Pouť květinových duchů, 1851); Das Buch der Sachsen (Kniha Sasů, 1858); a Neue Lieder und Dichtungen (Nové písně a básně, 1868). Jednou z jeho nejidyličtějších inscenací je Goetheho Jugendliebe, popis některých z Goethe milostné záležitosti.

Poznámky

Reference

  • Ripley, George; Dana, Charles A., eds. (1879). „Böttger, Adolf“. Americká Cyclopædia.
  • Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doménaGilman, D. C.; Peck, H. T .; Colby, F. M., ed. (1905). „Böttger, Adolf“. Nová mezinárodní encyklopedie (1. vyd.). New York: Dodd, Mead.