Adolf Böttger - Adolf Böttger
Adolf Böttger | |
---|---|
Adolf Böttger (21. května 1815 v Lipsko - 16. listopadu 1870 v Gohlis, nyní součást Lipska) byl německý překladatel a básník. Jako překladatel vytvořil německé verze děl v anglickém jazyce, hlavním projektem byl překlad kompletních děl Byron.
Životopis
Studoval na University of Leipzig a získal velkou chválu jako překladatel anglických básníků, včetně kompletních děl Byrona (1840 a v častých a různě uspořádaných vydáních), děl Papež (1842), básně Zlatník (1843) a ze dne Milton (1846). On také dělal omítky Ossian (1847 a 1856); Shakespeare je Jak to máš rád, Sen noci svatojánské, a Mnoho povyku pro nic (1847); Racine je Phèdre; Ponsard je Odyssée (1853); a Longfellow je Hiawatha (1856).
Mezi jeho vlastní díla, často zobrazující vliv anglických prototypů, patří: Gedichte (Básně, 1846), Die Pilgerfahrt der Blumengeister (Pouť květinových duchů, 1851); Das Buch der Sachsen (Kniha Sasů, 1858); a Neue Lieder und Dichtungen (Nové písně a básně, 1868). Jednou z jeho nejidyličtějších inscenací je Goetheho Jugendliebe, popis některých z Goethe milostné záležitosti.
Poznámky
Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale její zdroje zůstávají nejasné, protože jí chybí vložené citace.červenec 2013) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Reference
- Ripley, George; Dana, Charles A., eds. (1879). Americká Cyclopædia. .
- Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Gilman, D. C.; Peck, H. T .; Colby, F. M., ed. (1905). . Nová mezinárodní encyklopedie (1. vyd.). New York: Dodd, Mead.
Tento článek o německém spisovateli nebo básníkovi je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
Tato biografie o a překladatel z Německo je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |