Adresy v Malajsii - Addresses in Malaysia
![]() | tento článek případně obsahuje původní výzkum.Červen 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
![]() | tento článek ne uvést žádný Zdroje.Červen 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Mohou existovat různé způsoby psaní adresy v Malajsii.
Formát adresy
Formát v Malajsie obecně se řídí tímto pořadí: název, číslo ulice, název ulice, region, poštovní směrovací číslo a město /město, Stát. Název města je ve skutečnosti název města pošta který je zodpovědný za správu příchozí pošty, nikoli název obce (i když napsáním obce lze adresu stále pochopit, pokud je uvedeno správné PSČ).
Například adresy v Simpang Pulai v Perak by měl být psán jako „Kampung Kepayang“, přestože Kampung Kepayang je nyní město duchů. Je to jednoduše proto, že příchozí e-maily zpracovává pošta Kampung Kepayang, která se přestěhovala do Simpang Pulai. Existují však i lidé, kteří píší „Simpang Pulai“, „Ipoh „(což je nejbližší město a také obec) nebo dokonce“Kinta "(okres nebo daerah v Malajština ").
Dalším příkladem je zápis adres do Chemor, který je pod Rada města Ipoh, přesto jsou jejich adresy psány jako „Chemor“ místo „Ipoh“. Je to proto, že mají vlastní poštu pro zpracování příchozích e-mailů, která také zahrnuje Kuala Kuang, Kanthan, a Klebang.
Jedním z dalších příkladů jsou adresy určitých míst, např. Pandan Indah, Bukit Lanjan, Taman Melawati atd. Patří k Selangor státu, ale jejich adresy jsou psány jako „Kuala Lumpur „, protože spadají pod poštovní úřad v Kuala Lumpur.