Abagar („Абагар“) je a breviář podle Bulharský římský katolík Biskup Nikopol Filip Stanislavov vytištěno v Řím v roce 1651. Je považována za první tištěnou knihu v moderní době bulharský. Jazyk breviáře je specifickou směsí moderní bulharštiny a Církevní slovanština s Srbochorvatština vlivy, které písemně použila Katolíci z Chiprovtsi, Bulharsko, v období. Na rozdíl od mnoha jiných děl bulharských římských katolíků byl vytištěn v cyrilice a ne latinský.
Kniha je pojmenována po apokryfní zpráva o Král Abgar na Ježíš to bylo zahrnuto. Zachováno je celkem šest výtisků knihy, z nichž pouze jedna v Bulharsku je umístěna v SS. Cyrilometodějská národní knihovna v Sofie. První fototypové vydání knihy vyšlo v roce 1905 ruským Kuzinským. První bulharský, po kterém následoval v roce 1926 Vasil Pundev a ten od Bozhidara Raykova, byl vytištěn v roce 1979. Teprve v roce 2001 vyšlo vydání přeložené do standardní moderní bulharštiny (Kiril Kabakchiev).
Reference
- Бакалов, Георги; Куманов, Милен (2003). ""АБАГАР"„[„ ABAGAR “]. Електронно издание "История на България" [Elektronické vydání „Historie Bulharska“] (v bulharštině). София: Труд, Сирма. ISBN 954528613X.
- Ambrosiani, P. Kopie Filipa Stanislavova Abagara (Řím, 1651). - Scripta & e-Scripta, 14–15 (2015), 63–71.
Kontrolní úřad | |
---|